Ana Sayfa » Sektörler » Otelcilik & Turizm Tercümesi

Otelcilik & Turizm Tercümesi

Turizm sektörü, dünya genelinde çok hızlı gelişen ve hem ülke ekonomisine hem de istihdama katkıları oldukça yüksek olan bir alandır. Turizmin temeli kültürler arası iletişime dayanır ve iyi iletişimin yolu iyi çeviriden geçer…

Bu sebeple turizm kaliteli tercümeye en çok ihtiyaç duyulan sektörler arasında ilk sıralarda gelir.

2019 İstatistiklerimiz

124

Dil Çifti

2019 İstatistiklerimiz

8893

Tamamlanan Proje

2019 İstatistiklerimiz

2500

Dil Uzmanı

Yazılı ve sözlü tercümenin turizm sektöründeki önemi

Turizm sektörü, bu alanda çalışanlar ve ülkelerin ekonomileri açısından diğer sektör ve sanayilerden çok daha hızlı gelişmekte olan bir ekonomik faaliyet alanıdır.

Kültürlerarası iletişimin bugünkü kadar fazla ve hızlı olmadığı eski dönemlerde turizm bugünden daha sınırlı bir alandı, ancak artık dijitalleşen dünyada her ülke, şehir hakkında bilgi sahibi olabiliyoruz. İnternetin gücü ile hedef kitleye kendi evinde ulaşarak kendi dilinde iletişim kurarak ilgisini çekmek mümkün.

Bunun yanı sıra gelişen teknolojik gelişmeler ve küreselleşme toplumların yaşam tarzlarını ve alışkanlıklarını şekillendiriyor. Günümüzde deneyime dayalı bir yaşam anlayışı daha ön plana çıkıyor. Sağlık, eğitim, gezi, spor gibi pek çok farklı alanda turizm yapılsa da tüm alanlarda turizmin en büyük amacı misafirlerin unutulmaz deneyimler yaşamasıdır.

Otelcilik için özel tercüme hizmeti

Doğal olarak farklı kültür ve coğrafyaları görmek ve yaşamı deneyimlemek için turizm, mükemmel bir çıkış kapısı; insanlar için önemli bir eğlenme, dinlenme, öğrenme ve kültürel iletişim elçisidir. Tüm bu sebeplerden dolayı turizm sektöründe çeviri bir lüks değil, vazgeçilmez bir ihtiyaçtır.

Turizm ve Otelcilik Tercümesi

Turizmde tercümenin diğer çeviri türlerinden farkı nedir?

Turizm sektörünün en önemli dinamiği olan iletişim, sektörü canlı tutan ve sürdürülebilir olmasını sağlayan en önemli temeldir. Dolayısıyla söz konusu seyahat, konaklama ve turizm gibi alanlar olduğunda müşterilerle iyi iletişim kurabilmek için çevirinin kalitesi oldukça önemlidir.

Turizm sektöründe dil farklı işlevlerde kullanılarak iletişim sağlanır; bunlardan en sık kullanılanları dilin göndergesel işlevi, harekete geçirme işlevi, dil ötesi işlevi olduğunu söyleyebiliriz. Turizm tercümesi yaparken dil çiftlerine hakimiyetin yanı sıra dilin farklı işlevleri hakkında da bilgi sahibi olmak gerekir. Turizm tercümesine tanıtım kitapçıklarında, etkinlik ve hizmetlerin duyurularında, birebir iletişimde, rehberlikte ve daha pek çok konuda ihtiyaç duyulur. Bunun dışında hangi alanda turizm yapılıyorsa o alanın özel terminolojisine de hakimiyet gerekir.

Transistent’ta, mükemmel bir ev sahibi olarak misafirlerinizi kusursuz şekilde ağırlamanızı sağlayacak tüm çeviri çözümlerimizle yanınızdayız. Referanslarımız arasında The Ritz Carlton, Elite World Hotels, Mesa gibi büyük isimleri ağırlamaktan mutluluk duyuyoruz!

Ritz Carlton
Elite World Logo
Mesa Holding

Turizm & otelcilik tercümesinde farklı çeviri türleri neler?

Tanıtım kitapçıkları, ilan ve broşür tercümesi

Turistik harita ve gezi – müze rehberlik metinleri tercümeleri

Konaklama hizmetleri tercümeleri

Kiralama, sigorta ve sözleşme tercümeleri

Yiyecek ve içecek hizmetleri tercümeleri

Ulaşım ve taşımacılık hizmetleri tercümeleri

Web sitesi, blog, reklam ve multimedya tercümeleri

Seyahat acenteleri için tercüme hizmetleri

ISO 17100 & ISO 9001 kalite sertifikaları

Gizlilik ve bilgi güvenliğine uygun altyapı

50.000 USD sigorta güvencesi

Kalite Güvencesi

Hız ve karlılık sağlayan farklı çözümler

Deneyimli ve her alanda uzman 2500+ dil uzmanı

Alanında uzman ekipler

Çeviri ve müşteri yönetim sistemleri

Müşteri Yorumları