With our fast, accurate and high quality immigration translation services, we become your gateway to a new life abroad!
In order to benefit from our tailor-made solutions for translation of your immigration documents, you can request a free quote and contact us for any questions you may have.
Translation of immigration documents, which is a subcategory of official document/paperwork translation, is a field of translation that must be carried out with the utmost care. Although each country has its own immigration procedure, the translation of the requested documents should be correct and the documents must be submitted in time.
A translation by a translator who simply knows the source and target language is not recognized for the translation of immigration documents. Documents translated by sworn translators must be approved by a notary. Some countries even require an apostille in addition to a sworn translation. Apart from all this, there may even be a need in some cases for interpretation services for your immigration applications.
At Transistent, we support you with our interpreting and translation services for your immigration processes!
At Transistent, we offer accurate translation in all languages through our translators experienced in the translation of immigration documents!
Documents requested by the consulate may vary. We offer sworn translations, notarized translations and apostille services for all immigration documents requested from you!
In addition to our fast immigration translation services, we deliver wet-signed documents straight to your address!
We offer quality translation of immigration documents for affordable prices at Transistent.
Translation of birth certificates
Translation of marriage certificates and divorce rulings
Translation of health certificates
Translation of diplomas, certificates, certificates of equivalence, transcripts
Translation of legal documents
Translation of survey reports or appraiser's statements
Business translation for contracts and agreements
Translation of bank account books
We follow our standard workflow procedures for all translation requests from our clients. We can briefly summarize the process from receipt of the request to delivery of the translation as follows:
1. Translation Request
2. Price Offer and Approval
3. Task delegation
5. Editorial Checks
6. Checks by the Proofreader
7. DTP Check
Click for detailed information.
In the field of translation, we have the ISO 17100 and ISO 9001 certificates that set the quality management standards. We manage the entire process from price quote to delivery of the project using our standard work steps. You can find more information about our work processes in section “What processes does my project go through before delivery?”.
If the service agreement also contains an editorial check and proofreading, we provide all clients with a change report as evidence of the QA processes we implement.
We have an experienced team of in-house translators, editors and proofreaders. We assign the most relevant linguist for translations tasks requested by our clients, considering the language pair and area of expertise. Completed translation projects are reviewed by a native editor before delivery, to achieve the optimum quality and fluency in the target language.
We sign a non-disclosure agreement with every freelance linguist we work with. Translation tasks are assigned to translators and editors through our translation management platform. Our project and quality management has real-time access to the progress of translation projects.
All delivered projects are processed in accordance with our quality assurance policy. We provide 50.000 USD translation insurance for possible problems that may cause financial loss to our clients because of translation mistakes.
We provide private all of our clients with private access to our client portal, which is integrated with the translation management system. Our clients can send new requests through this portal and track details of on-going and completed projects. Upon request, we also share volumes of translations works, payments, total number of requests and other details with our clients for specified periods.
We sign a service contract with every client we work with. All lists of references shared on our website are up-to-date lists of our clients that receive services specified by service contracts.
IKEA Türkiye is happy to work with Transistent for their translation projects. We are able to produce great work together thanks to their ability to adapt to our language, their solution-oriented approach, readiness to take action and their uncompromising discipline.
Tırsan thanks Transistent for their collaborative approach and quality services for various translation projects in multiple languages.
We always get rapid feedback from you and you deliver our projects on time. We also thank you for always responding to our urgent, last minute translation requirements and hope that our partnership will continue.
We have been working with Transistent since 2015 for our translation requirements. We are happy to work with Transistent and its outward-looking, dynamic, proactive, young and friendly team.
Our global company receives translation services from Transistent's international offices. I would recommend Transistent to anyone, thanks to their new and practical solutions with their robust technical infrastructure and their kind and amiable approach to clients.