Simultaneous interpreting is the most preferred form of interpreting at conferences attended by multilingual speakers or viewers, international organizations attended by politicians and government officials, or business meetings of multinational companies.
In all languages and fields
Over 1000 interpreting projects in 15 years
Certified Conference Interpreters
With simultaneous interpreting, also known as conference interpreting, the interpreter speaks at the same time with the speaker to relay what he or she says to other speakers who do not speak the same language.
Interpreting does not allow long-term research, revisiting what has been said incorrectly or correction, unlike in the case of translation. For this reason, simultaneous interpreting should be done by professionals who have good listening and speaking skills and are trained in this area.
Simultaneous interpreting brings together the audience and speakers in multilingual conferences and organizations. Without wasting the time of the audience, it offer simultaneous interpreting in multiple languages.
When simultaneous interpretation is required at a conference, seminar or official meeting, the equipment needs to be set up beforehand to ensure a seamless process. For simultaneous interpreting, interpreters’ booths, headphones and microphones are required. The provision and installation of these devices requires expertise and money. Click here for detailed information on our simultaneous system rental services.
The interpreter will sit in an interpreting booth, listen to what is said through headphones and translate the content immediately, reading into the microphone in the target language. The participants watching the speaker wear headphones and can then hear everything in real time in a language they can understand.
Simultaneous interpreting is not easy even for professionals. Since it requires a lot of attention, a sharp memory and the ability to speak a language while listening to another language at the same time, it is usually done alternately with at least two conference interpreters.
Each sector is a unique area of expertise. We are at your service with our expert translators.
We offer consecutive, simultaneous and over-the-phone interpreting services in any language pair you require.
We have completed over 1000 interpreting projects over the last 15 years.
We are at your service with over 500 certified conference translators.
Simultaneous interpreting is required in all areas, e.g. international and administrative issues, technology and production, health, law and education.
For all types of conferences, symposia and organizations where you want to remove the language barriers, Transistent offers high-quality simultaneous interpreting solutions with its experienced translators.
Among many institutions and organizations we offer simultaneous interpreting services for are The Grand National Assembly of Türkiye, Standart Chartered Bank, Pierre Cardin, Euromarche.
Get a free quote now to benefit from our interpreting solutions at the best prices!
Our global company receives translation services from Transistent's international offices. I would recommend Transistent to anyone, thanks to their new and practical solutions with their robust technical infrastructure and their kind and amiable approach to clients.
IKEA Türkiye is happy to work with Transistent for their translation projects. We are able to produce great work together thanks to their ability to adapt to our language, their solution-oriented approach, readiness to take action and their uncompromising discipline.
We have been working with Transistent since 2015 for our translation requirements. We are happy to work with Transistent and its outward-looking, dynamic, proactive, young and friendly team.
Tırsan thanks Transistent for their collaborative approach and quality services for various translation projects in multiple languages.
We always get rapid feedback from you and you deliver our projects on time. We also thank you for always responding to our urgent, last minute translation requirements and hope that our partnership will continue.