Interpreting, creative solutions, desktop publishing, localization.
As one of the languages that has changed slightly throughout history, Tibetan is the official language of the Tibet Autonomous Region. There are speakers of this language also in Nepal and India. Tibetan is one of the languages that has its own alphabet. Even though Tibetan languages spread to a wide area in Asia, they are spoken by a total of 6 million people.
At Transistent, we offer rapid results while achieving high quality in Tibetan translations thanks to our professional artificial intelligence based machine translation solutions.
We enable continuous communication with our customers by adapting the most up-to-date translation technologies to our system, and provide innovative solutions in translation processes. You can contact us 24/7 if you want to get Tibetan translation service at competitive prices.
Our 2019 Stats
Our 2019 Stats
Our 2019 Stats
We understand the importance of your files. Therefore we offer translation services with our dedicated translator and editor teams set up for all translation projects at Transistent.
We provide translation services with high standards and the best prices in a wide range of fields from official document translation to e-mail translation with our translators experienced in your industry.
We also offer notary verification in translations if you wish. You can contact us for more information about notarized translation.
We provide Tibetan translation services with our translators that have industrial expertise. There are many advantages to working with linguists that have comprehensive knowledge of technical terms, legal procedures, commercial laws and the target group.
Since our foundation, we have completedamp; successful projects in tens of industries from tourism and hotel management to energy. You can receive translation services with competitive prices from Transistent which is the preference of industry-leading international companies.
Being an important part of our daily life, software has become suitable for marketing to anywhere in the world thanks to Internet sales today. Offered for software companies that want to have a say in the Asian markets, Tibetan software localization services allow for direct communication in the language of the target group.
In addition to software localization, we offer localization services in various fields such as websites, digital marketing contents, e-commerce, video games, and mobile apps.
Upon your request, we can transfer all your used terms into a term bank and manage them in all localization projects, then when you request translation in other fields, we can make this term bank available for the translators.
We provide high quality in all written files including academic articles, documents, reports and literary works. At Transistent, local editors review all aspects up to the fluency of the text.
We maintain our quality control efforts to achieve excellent translation results. Upon your request we can create a translation memory and keep the Tibetan projects for subsequent potential projects.
IKEA Turkey is happy to work with Transistent for their translation projects. We are able to produce great work together thanks to their ability to adapt to our language, their solution-oriented approach, readiness to take action and their uncompromising discipline.
We have been working with Transistent since 2015 for our translation requirements. We are happy to work with Transistent and its outward-looking, dynamic, proactive, young and friendly team.
Our global company receives translation services from Transistent's international offices. I would recommend Transistent to anyone, thanks to their new and practical solutions with their robust technical infrastructure and their kind and amiable approach to clients.
Tırsan thanks Transistent for their collaborative approach and quality services for various translation projects in multiple languages.
We always get rapid feedback from you and you deliver our projects on time. We also thank you for always responding to our urgent, last minute translation requirements and hope that our partnership will continue.