Home Page » Specializations » Hospitality & Tourism Translation

Hospitality & Tourism Translation

The tourism sector is a rapidly developing industry that makes a major contribution to a country’s national economy and is an important source of employment. Tourism is based on intercultural communication and the route to good communication is good translation…

For this reason, tourism is one of the sectors where high-quality translations are most needed.

Our 2018 Stats

124

Language Pairs

Our 2018 Stats

8893

Completed Projects

Our 2018 Stats

2500

Linguists

The importance of translation and interpreting in the tourism sector

The tourism sector is an area of economic activity that develops much faster than other sectors and industries in terms of the contributions it can make to an economy and the people it employs.

Back when intercultural communication was not as fast as it is today, tourism was much more limited in scope, but nowadays we can get information about every country and every city at the click of a button. Using the power of the internet, it is now possible to reach people in every corner of the world and draw the attention of your target audience in their own language.

Plus, technological developments and globalization are reshaping people’s lifestyles and habits. In today’s world everyone is looking for new and exciting experiences. Although there are other kinds of tourism driven by health, education, sport, etc., the tourist industry is really all about creating unforgettable experiences.

Tourism Sector Translation

Travel is an excellent way to discover different cultures and regions; it’s a great source of entertainment, relaxation, and learning, and it brings cultures together. For all these reasons, translation is not a luxury for the tourism sector, but an indispensable necessity.

Hospitality & Tourism Translation

How does tourism translation differ from other forms of translation?

Communication is what keeps the sector alive and sustainable. Therefore, the quality of the translations used can make or break the customer experience at all stages of travel, from the moment they get to the airport to their first impression of a hotel.

In the tourism industry where communication mainly takes place face to face, the tone of the language used, the message conveyed, and the impact it achieves are very important. A linguist translating tourism texts needs to be able to navigate the complex subtleties of a language and have a keen understanding of both the source and target cultures. All kinds of texts, such as advertising brochures, noticeboards, and guidebooks need to be translated by professionals in order to ensure the correct tone is set for your guests. Professionally written texts also ensure that tourists feel perfectly at home and welcome during their stay and gain the most from their experience abroad.

By representing you as the perfect host, we stand by your side with all of our translation solutions to ensure that your guests are welcomed with impeccable hospitality! We are proud to have big names such as The Ritz-Carlton, Elite World Hotels, and Mesa in our portfolio.

Ritz Carlton
Elite World
mesa Holding

What kinds of texts need translating in the hospitality and tourism industry?

Booklets, ads, and brochures

Tourist maps and sightseeing/museum guides

Hotel information

Rental, insurance, and business contracts

Menus

Transport information

Websites, blogs, promotions, and multimedia content

Travel agency services

ISO 17100 and ISO 9001 quality certificates

Data security infrastructure

Translation insurance coverage of up to $50,000

Quality assurance

Unique solutions for speed and profitability

2,500+ specialist and experienced linguists

Domain specialist teams

Translation and client management systems

Client Testimonials